reyes magos euskera vitoria olentzero castellano

Mientras la crisis económica y sanitaria es galopante, nuestros concejales se dedican a otras cosas. Se ve que tienen tiempo para todo. Y es que ayer, lo más importante que ocurrió en el Ayuntamiento de Vitoria fue un debate sobre los Reyes Magos y Olentzero.

La conclusión es que estos personajes comenzarán a ser bilingües en Vitoria. Melchor, Gaspar y Baltasar hablarán también en euskera, y el amable carbonero en castellano.

La concejala de Cultura del Ayuntamiento de Vitoria, Estíbaliz Canto, anunció que la «intención es caminar hacia el bilingüismo» en las intervenciones públicas de los Reyes y Olentzero. El objetivo: «garantizar todos los derechos», algo que «preocupa al alcalde y al Ayuntamiento».

«Trabajaremos por llegar pronto a ese bilingüismo»

No ha marcado fecha exacta, pero quedando casi un año para el siguiente evento de estas características, todo parece indicar que será ya en 2021. Siempre que cumpla con la palabra «pronto», aunque en política nunca se sabe.

Reconoció que hubo críticas este año que le sorprendieron por las circustancias del covid porque los Reyes no hablaron en euskera en los espectáculos organizados, y Olentzero no lo hiciera en castellano.

«No somos ajenos al debate ciudadano», señaló. Lo ideal sería «espectáculos en bilingüe, hecho que no ha sido posible», ya que sus los personajes que encarnan los Reyes «no hablan euskera». Aunque algún mensaje lanzaron, como en este vídeo al final«Las formas tienen que ser otras».

El Playback de Podemos

El debate ayer surgió desde las filas de Podemos. Su concejala protestó y pidió un cambio. Puso el foco en los Reyes, porque el de Olentezero «es lógico que siendo tan cercanos dominen el euskera».

«Es comprensible que Melchor, Gaspar y Baltasar no tengan tiempo para ir al euskaltegi . se lo perdonamos«.

Y le extrañó que no se hubiera podido hacer un «playback o grabación» para facilitar a los Reyes que hicieran el mensaje en euskera, subrayó solícita.

El debate nació desde las filas de EH Bildu:

«Preocupación» en Vitoria porque los Reyes Magos no hablan euskera

 

 

 

 



32 Comentarios

  1. Pues ya está, algunos de los que cobran la rgi que aprendan euskera y ya tenemos el problemon solucionado.
    Pagamos a los que les enseñan , a lis que lo hablan y hasta los camellos si hace falta

  2. De verguenza…
    Ni aunque el evento navideño de reyes y olentzero seria en unos dias, tendria cabida este debate.
    La gente se esta muriendo, LITERALMENTE
    la gente se esta arruinando LITERALMENTE
    Y estos vainas se dedican a perder el tiempo en este tipo de imbecilidades.
    Mañana que sera?
    Discutir por los miembros y miembras??
    Espero que alguien cercano a estos politicuchos, lea esto y les comente lo que piensa la ciudadanía:
    Teniais que estar metiendo «horas extras»hasta los domingos.
    Para ver como aceleramos las vacunaciones
    Para ver como ayudamos a los ciudadanos que las estan pasando «MUY PUTAS»
    Por una parte espero que la cosa empeore, para que la gente se HARTE de verdad y salgamos con ANTORCHAS y GUILLOTINAS a la calle
    Porque mientras tanto, estaremos ATONTADOS discuitiendo entre nosotros y ellos llevandoselo muerto…
    Pero que se yo…
    Solo soy un humilde soldador a punto de irse a la calle por falta de curro…

    • No te preocupes no hay miedo.
      Esos ciudadanos que tú dices que van a salir a la calle, están discutiendo entre ellos a ver si la culpa de todo la tienen los hosteleros o qué jeta tienen los dueños de los perros que los sacan fuera de horario de confinamiento.
      O como en este caso si me tiro un pedo en euskera o en castellano.
      Son como los magos, dan unos pases mágicos con la mano derecha para que te fijes ella, mientras te pegan el cambiazo con la izquierda.

    • Bueno, esa es tu opinión y nada más. No incluyas en ella a toda la ciudadanía. Hay también quien ve muy bien la decisión tomada. Así que protesta lo que tú quieras, estás en tu derecho, pero no te hagas portavoz de nadie, que nadie te ha nombrado, cuñao.

  3. Pues cuando venga cualquier gurú, como por ejemplo Salvador Rueda, a dar una charla que la dé también en Euskera, ¿verdad parásitos?

    Ramiro Gonzalez, ¿tu qué opinas de todo esto?

  4. Ramiro González doblará la espalda y pondrá el lomo para que le pasen la mano x encima. Traga con lo que haga falta no le quepa la menor duda

  5. ¿Y cómo va el ayuntamiento a «garantizar todos los derechos» de los vitorianos que solo hablan español?
    ¿Impidiéndoles trabajar en la función pública?

    • Pues es una muy buena idea, Viriato. Esto es Euskadi y aquí se habla en Euskera también. Así que el que quiera vivir únicamente en español, ya sabe lo que tiene que hacer.

      • Oye no me seas hitleriano. Una raza, una religión , una lengua… te suena de algo??
        De igual manera te podría decir que como mis ancestros y los ancestros de mis ancestros son alaveses y yo he nacido en Vitoria antes que tú por lo tanto tengo más derechos que tú… así que circulando, pero del Gorbea para allá. ¿No sería correcto verdad? Creo que con el mismo argumento el Diputado General, mirandés, que ni en su carnicería familiar desde hace 40 años se oyó una palabra en euskera,(a pesar de que como dices esto es Euskadi), también sabría lo que tiene que hacer.
        La globalización está aquí. Dejaros de mirar el ombligo, SALUD

    • Viriato. Te repito este dato, los funcionarios alaveses dependientes del Gobierno Vasco son el 21%, en población los alaveses representamos el 15 %. Me reconocerás que es una discriminación un tanto flojita.

      • Juar, ¿Has tenido en cuenta que hay 9.000 guipuzcoanos y 9.000 vizcaínos que han venido (bienvenidos) a Alava a trabajar y que están dentro de ese 21% ?

        Pásate por el ayuntamiento, educación o Osakidetza y verás la cantidad de gente de fuera que viene porque el euskera está por encima de cualquier otro baremo.

        • Los guipuzcoanos, los extremeños, los argelinos, etc. que están empadronados en Alava son alaveses. Y no serán tantos, no salen las cuentas, los que han venido de Bizkaia y Gipuzkoa para trabajar en el Gobierno Vasco.

          Algo conozco desde dentro. En vuestra perspectiva fantasiosa, debéis de pensar que todos los ertzainas, todos los administrativos de Osakidetza, todos los médicos de Osakidetza, etc. dominan el euskera porque de lo contrario no podrían estar ejerciendo dicha función. Ojalá, ojalá pudieran atenderte en cualquiera de los dos idiomas oficiales en las que tenemos derecho a relacionarnos según el Estatuto y esa Constitución que tantas veces se agita como arma. Pero la realidad es otra bien distinta, como supongo que sabes, y si no puedes hacer la prueba cuando vayas al ambulatorio o tengas que relacionarte con un agente.

          • Juar, los datos los ha dado el G.Vasco hace menos de un mes. Pero tu sigue a lo tuyo.
            Conozco perfectamente de lo que hablo cuando digo que el euskera barema sobre cualquier conocimiento, cuando directamente es imprescindible.
            Según el estatuto, el Euskera es oficial igual que el castellano, la coletilla de que deben atenderte en cualquier idioma la pones tú, nadie más.
            Hay DERECHOS BASICOS como el Trabajo, la Sanidad de Calidad o la vivienda que no se cumplen ni de lejos, así que si nos ponemos estupendos exigiendo derechos, me parece que el euskera debería ir a la cola.

            Y sobre todo está el sentido común que dice que no se puede exigir a la población algo que irreal, tomando por igual Laguardia que Bermeo.
            El euskera es como el muro de la vergüenza de Trump, es la herramienta más eficaz para que los que vienen de fuera no puedan integrarse en lo público.

          • Pues nada Carla, cada uno conocemos perfectamente lo mismo y de diferente manera. La perfección es relativa, parece ser.

            Me sumo a tu defensa de todos esos derechos básicos, para todos, pero no me parece excluyente para defender el derecho a relacionarte con las instituciones vascas en ambos idiomas oficiales.

      • Juar. Si, por eso la TV en euskera apenas supera el 1% en Euskadi (y gracias a la misa) y el Gara y el Deia se escriben en español.

        • No tiene nada que ver con mi comentario eso que dices.

          Es evidente que muchos euskaldunes no utilizan el euskera en su vida cotidiana, especialmente en las zonas menos vascoparlantes como la nuestra. Y obvio que mucha gente lo ha aprendido sólo para aprobar una oposición, el que algo quiere algo le cuesta…

          Respecto a ETB1, normal que no estén especialmente interesados en su oferta televisiva, básicamente folklore un tanto rancio y poco más,

          • Te respondes tu mismo.
            Entonces ¿a que sinrazon viene esa exigencia de un idioma que apenas se utiliza?
            Al interes de algunos para mantener su negocio.
            En detrimento de la mayoria, que pasan a ser ciudadanos de segunda.

          • La exigencia es relativa.

            Para garantizar que cualquier ciudadano que desee ser atendido en euskera en la administración pública vasca pueda serlo. Y para potenciar un importantísimo patrimonio cultural del que gozamos.

            Un saludo.

  6. Tenemos la peor clase política de toda la historia. Incompetentes, incultos, inútiles, cuya labor principal es tener ocurrencias. Un idioma no tiene derechos, el derecho lo tiene el ciudadano. ¿Quieren que seamos bilingües?, claro, yo también, pero en español e inglés, o en francés, o en alemán, árabe……¿sigo?. El sentido de un idioma es la comunicación. Acceder con él a la mayor población mundial posible. ¿Qué adelanto hablando en euskera con quien ya puedo hacerlo en castellano?. Evidentemente no se busca el interés de nuestros hijos y jóvenes que se han de enfrentar a un futuro que ya está aquí. El único interés es político. El «hecho diferencial» que les posibilita seguir mamando de la ubre pública. La creación de chiringuitos y las subvenciones a todo tipo de plataformas, asociaciones, iniciativas, etc., !eso sí¡, en euskera.

  7. Al de aquí: tienes razón; aquí se habla euskera, e ingles, francés alemán… tú no claro. Por tu tosco razonamiento, seguro que eres bilingüe; español mal y euskera peor. Yo soy vasco de generaciones atrás hasta que recuerdo, y solo hablo español, ingles y alemán. Es una pena que no hable más que un poquito de euskera, con lo útil que es para escuchar a los bertsolaris de farias y manos en los bolsillos, y para hablar en los batzokis con personales como tú.

    • Si es verdad eso que dices de que desciendes de una generación de gente arraigada aquí, has dejado claro que tú sólo te has molestado en aprender a hablar inglés y alemán para correr detrás del bienestar económico, despreciando tus orígenes, costumbres y cultura. Aquí puedes hablar en el idioma que te de la gana, pero las LENGUAS OFICIALES son las que son. Otra cosa es tú no sepas ver más allá de tus narices.

      • De Aquí, veo que tú eres de esos que son más vascos que ayer pero menos que mañana. Desengáñate, no se trata de ser «vasco» si no «ciudadano vasco», perteneciente a una Comunidad, Región o Entidad Política cuyos habitantes deben tener la libertad absoluta de relacionarse en la lengua habitual y más utilizada sin que se les impongan lenguas políticas con clara discriminación al común de sus ciudadanos. Eso estamos sufriendo hoy y nuestros hijos lo pagarán, todo para que una sarta de políticos inútiles sigan viviendo del cuento mientras que haya ciudadanos que más allá del rabo de su boina no vislumbren horizonte alguno.

        • Otro que confunde churras con merinas. Por supuesto que ser vasco, como tú muy bien dices, es pertenecer a un colectivo con una idiosincrasia y una cultura como pueblo. Y precisamente algo único en nuestra sociedad es nuestro idioma, y es por esto mismo que debemos hacer lo imposible para que no se pierda, fomentándolo y apoyándolo. Si no lo entiendes así, es que muy «de aquí», no eres.

          • De Aquí;
            Dices q debemos hacer lo «imposible», «fomentándolo y apoyándolo»: No te engañes, se llama «Obligando» y «gastando» una miles y miles de millones de € con resultados residuales. La gente lo aprende para no quedarse fuera de la administración.

            Ese corta y pega de Sabino con lo de «pertenecer a un pueblo» es una invención más. Los vascos no procedemos de un solo pueblo, sino de muchos grupos humanos q se ubicaban entre el Garona y el Ebro y que, por resumir se les denominó «vascones» cuando en realidad eran vascones, várdulos, caristios, berones, autrigones y muchos grupos más que a su vez ocupaban otras regiones.
            Y hoy en día, los vascos somos, como tantos otros, un mestizaje de gente de todas partes de españa, afortunasamente y muy a pesar de Sabino.
            Así que aludir a la pertenencia a un pueblo, me suena más a discurso de la la Alemania de 1930.

          • De Aquí, no veo que me hayas entendido. Yo no he dicho que ser vasco es pertenecer a un colectivo que bla, bla, bla. como pareces ser tú. Yo, me puedo sentir más identificado con un señor del centro de Nebraska que con un casero de Hondaribia, simplemente por que soy libre y no pertenezco a ningún redil ovejuno. Valoro la inteligencia y la transmisión de ideas y valores por encima de medio utilizado para ello, sea éste el castellano, el inglés, e, incluso el euskera. Despéjate, que va siendo hora.

  8. Vaya Politiquillos de medio pelo que tenemos.
    Os pensáis que la gente no tiene otra cosa que preocuparse de si los reyes magos o el olentzero hablan en Euskera o Castellano.
    Resultáis vomitivos , no representáis al ciudadano.
    Cuando espabilaremos y nos daremos cuenta que solo pensáis en vosotros en vuestras siglas y que nunca y digo nunca hacéis algo por el prójimo.
    Parece mentira que todavía se os siga votando .

  9. KOMOTLODIGO. Me da la sensación, x tu respuesta, que a tí no te queda otra que identificarte como ciudadano del mundo, x eso de las libertades y bla, bla, bla…Porque aunque hayas nacido aquí, tus orígenes están muy lejos. Que pena, la verdad. Pero no te preocupes, que si tú descendencia sigue arraigada a esta tierra, acabará teniendo el sentimiento que tu no tienes. Por lo menos te quedará ese consuelo…

  10. Que corta de mente es la gente. A los niños y niñas que creen en el Olentzero y Reyes Magos les da exactamente igual en que idioma les hablen. Como si les hablan en arameo y no les entiendan nada.
    Lo que quiere es tener los regalos el día 25 de diciembre y 6 de enero en su casa.
    No hay en este ciudad mejores cosas en que preocuparse? Así nos luce el pelo Sr. Urtaran.

Dejar respuesta