Vitoria suspende cursos bilingües porque acaban en castellano

El Ayuntamiento de Vitoria ha dado explicaciones por la reducción de cursos bilingües en las actividades de los centros cívicos. Y ha esgrimido, además de «los derechos lingüísticos», otro motivo: «Muchos acaban impartiéndose prácticamente en castellano».

El Consistorio está recibiendo críticas de castellanoparlantes en Vitoria que no pueden acudir a cursos que practicaban en otras ocasiones, puesto que ahora se dan solo en euskera. de hecho, han aumentado un 13%.

EJEMPLO

«Quería retomar el acuagym y cual es mi sorpresa, que a la única hora que puedo, en Salburua a las 19:45, es en Euskera.

Me parece discriminatorio que hasta para realizar ejercicio tengas que saber un idioma. Podían ponerlos bilingües.

POSICIÓN MUNICIPAL

El Ayuntamiento admite que «ara la próxima temporada desde el Servicio de Deportes se ha decidido incrementar el número de cursos ofertados en euskera, ya que la oferta existente no era acorde a la realidad socio-lingüística de la ciudad y, en concreto, del barrio de Salburua».

Afirma que este barrio hay «mucha población que conoce y usa habitualmente, en su día a día el euskera, y la cual demandaba más presencia de esta lengua en las actividades municipales.

De esta manera se garantiza la oferta de cursos íntegramente en esta lengua como ocurre en otros casos con el castellano. Por lo cual, no se considera una acción discriminatoria sino de cumplimiento de los derechos lingüísticos de la ciudadanía. En otras instalaciones de la ciudad se puede practicar esa actividad en castellano si así lo desea», subraya en el buzón municipal.

BILINGÜES ACABAN EN CASTELLANO

El Ayuntamiento sigue con su explicación: «Por la experiencia que se ha abarcado durante años, se ha observado que muchos cursos bilingües acaban impartiéndose prácticamente en castellano, por lo que no se garantizan los derechos de aquella población que quiere realizar actividades en euskera.

En cuanto a la oferta de actividades, se realiza de manera genérica y acorde a la realidad del barrio en la que se oferta dicha actividad, intentando satisfacer al mayor número de población.

En muchos casos no es posible satisfacer a todas las personas interesadas en participar en estas actividades», admite finalmente.



39 Comentarios

  1. Pronto serán las clases en árabe… «para garantizar los derechos de aquella población, que quiere hacer las actividades en árabe»

  2. «La oferta no es acorde a la realidad lingüística de la ciudad» dice el Ayuntamiento como ente abstracto al que no se le pone la cara roja ni le crece la nariz con semejante mentira. Bueno ciudadanos de Vitoria pues ya sabemos que para algunos » -tzailes» que nos gobiernan solo existe un pueblo, una bandera, una lengua y un pensamiento único. Qué pena en este mundo globalizado que estos politicuchos y sus acólitos no vean más allá de su txapela, eso sí para veranear luego ya os vais fuera de vuestras Vascongadas sin importaros la realidad lingüística eh?. SALUD Y LIBERTAD.

  3. Eso es hacer lo contrario de lo que demuestra la realidad. Vaya manipuladores estan hechos, verdaderos trileros.
    Lo que hacen es una política de apartheid para excluir a los castellanohablantes.

  4. La culpa la tiene la gente que le vota, que la mayoría son castellanoparlantes.
    En Vitoria jamás se ha hablado el euskera y lo dice 1 que tiene varias generaciones de aquí.
    Lo que pasa que el chiringuito da mucha pasta, y lo dicho arriba dentro de poco que lo pongan en árabe que va a ser la lengua predominante.

    • Tal cual lo expresas.
      El año que viene hay elecciones y me juego algo a que vuelve a salir este o algo más abertzale todavía.

      Yo vivo en un pueblo donde no andamos con estas chorradas. Pero podéis disfrutar lo votado.

    • El euskera es lengua oficial en el país Vasco, se hablaba en estas tierras antes que llegasen los romanos y el Latín, aquí se castigaba en el siglo XX por hablar euskera. Si quieres perder esa identidad propia haya tú pero respeta a los demás que quieren mantener el idioma de esta tierra.

      • Para tu conocimiento, la primera ikastola, Olvide, se creo en época de Franco.
        Y que el euskera sea oficial, no justifica la discriminación de la mayoría castellanohablante.

        • Primero se escribe Olabide.
          Segundo, no fue la primera ikastola. Sabe tanto de la cultura euskaldun como yo de la cultura taurina.

          • Tu no sabes lo que es una errata.
            Lo tuyo no son opiniones es la funcion de trol: persona con identidad desconocida que publica mensajes provocadores, irrelevantes, polemicos o fuera de tema en una comunidad en línea,con la principal intención de molestar o provocar una respuesta emocional negativa en los usuarios y lectores.
            Y si, fue con Franco cuando se crearon las primeras ikastolas.

      • CERO en historia. Cuando los romanos llegaron a «estas tierras» se encontraron con pueblos CELTAS, los várdulos, caristios y autrigones. Los vascones vivian entonces en los pirineos.
        De todos modos lo que se hablase o dejase de hablar en esos tiempos es irrelevante, el problema es que os agarráis a cualquier tontería nacionalista para justificar el despropósito del euskera batua, una creación de los años 60, sí, de los 60, con vuestro amigo Franco vivito y fusilando.

    • El primer diccionario en Euskera se escribió en Álava. La Diputación foral de Álava tuvo una gran importancia en el apoyo del Euskera protegiendo mediante el fuero y las leyes y la enseñanza debía de ser en euskaldun. Con la supresión de los fueros se vivió una gran regresión. A pesar de todo, los euskaltzales siguieron trabajando a favor del euskera. Joxe Miel Barandiaran, Ricardo Becerro de Bengoa, Odon Apraiz, Andoni Urrestarazu, Raimundo Olabide, Izaskun Arrue, Henrike Knörr, Peli Romarategui, Eusebio Osa. Creando escuelas nocturnas para dar un nuevo empuje al euskera. De aquella difícil época surgió la primera ikastola de Álava. Después recuperado las competencias las instituciones vascas se recupera la lengua y se crean hablantes. Según los estudios, es el territorio que ha experimentado el mayor crecimiento en el índice de conocimiento y uso, y le pese a quien le pese, se habla hoy y se seguirá hablando en el futuro.

      • Jajaja, yo escucho hablar mas en arabe que euskera….El euskera si sobrevive es por el dinero que se esta venga gastar. Si no hubiese dinero, hubiese desaparecido ….

  5. ¿Nuestros representantes? Representantes ¿De quién?
    Esa gente solo se representa a sí misma, a los de su cuerda y a sus espurias e interesadas intenciones políticas.

  6. Seamos sinceros y veamos la realidad. Aquí, en la capital de Euskadi, sólo saben, bueno mejor dicho, estudian euskera los que tienen que sacarse un perfil lingüístico para acceder a un puesto en la administración pública. Una vez que salen del euskaltegi hablan en castellano con sus amigos y amigas y con todos y todas. Se me está pegando el vocabulario de la marquesa de Galapagar. Lo más triste es obligar a muchos niños y niñas en los recreos a hablar en euskera, cuando entre ellos hablan en castellano, igual dentro de poco, hacen lo de Cataluña, poner vigilantes en los patios de los colegios para ver si hablan en euskera. Al tiempo, como Bildu se lo ordene al pnv, allá van los vigilantes. ¿Qué partido creéis que es el que está IMPONIENDO los perfiles lingüísticos? Pues uno que se llama Bildu y que aspira a una república vasca independiente vascoparlante.
    Por eso muy buenos médicos, profesores, políticos… han sido EXPULSADOS de su tierra. Claro, esos borrokillas que trabajan en empresas privadas, que no tienen ni idea de euskera, y que piden una independencia y una sociedad vascoparlante están tranquilos porque a ellos nadie les impone nada, si no ya veríamos qué pedirían. Hipocresía barata, merkea.
    Lo gracioso es que muchos de estos que quieren una sociedad vascoparlante van a hacer un examen del B1 y no saben ni donde se pone el Izena eta deiturak. ¿Qué ha dicho este? Dirán muchos. Esos que van apoyando a Bildu en las manifestaciones y no saben lo que pone en las pancartas.
    Así que, antes de IMPONER, veamos la realidad lingüística de esta ciudad, una vez que se sale de los colegios o ikastolas, se ve la realidad y el euskera brilla por su ausencia.

    • Julio 29 julio, 2022 at 17:28
      ¿Nuestros representantes? Representantes ¿De quién?
      Esa gente solo se representa a sí misma, a los de su cuerda y a sus espurias e interesadas intenciones políticas.

  7. si esto es con PNV, con bildu todo será en euskera, no podéis decir que queréis a vuestros abuelos y votar a bildu, no podrán acceder a los servicios de nuestra aldea

  8. Francamente, yo creo que un cursillo de aquagym sería capaz de hacerlo en japones cerrado, simplemente es observar al monitor y a los demás y ejecutar los mismos movimientos. El euskera es uno de los dos idiomas oficiales del Pais Vasco y quien prefiere utilizarlo en cualquiera de sus actividades debe tener la oportunidad de hacerlo, máxime en el ámbito público, por lo tanto debería ser fácil de comprender que la oferta de cursos municipales comprenda ambos idiomas.

    • Claro claro, no nos podemos quejar, hay que apoyar la legalidad vigente y el statu quo.
      El hecho de que hayan impuesto el aprendizaje del euskera batua (creado en los 60) a una región donde ni siquiera se hablaba ya el euskalki alavés desde hacía cientos de años te parecerá completamente normal.
      Cuando algo no os gusta bien que os quejáis del sistema, pero cuando os gusta bien que lo justificáis con la «oficialidad», ¿en que quedamos?
      Todos nuestros abuelos y bisabuelos alaveses hablaban en castellano y no tenían ni idea de hablar euskera, tal vez en algunos pueblos del norte, donde de hecho se hablaban los euskalkis vizcaíno y giputxi, en vez de ser unos sectarios acatando todo lo que el PNV y Bildu os digan estaría genial que aprendiéseis un poquito de historia y conocieseis vuestras verdaderas raíces.

  9. Lo peor que pueden hacer es imponer las cosas y meterlo a calzador.
    ¿Tanto cuesta organizar cursos en castellano, en euskera o bilingües?
    Por otra parte….si la mayoría de los cursos acaban en castellano….¿no será que es la lengua que emplea el alumnado?

  10. Venga quien venga no cambiara nada , cuando oigo de vez en cuando la rueda de concejales los Jueves en la Ser, me dan ganas de echar la pota . Preparense que la Plandemia que comenzó en aquel Marzo solo acaba de comenzar , abran los ojos que esto es la punta del iceberg . Nos vamos a cagar ….

    • Es la primera vez, que le leo a Ud. sin insultar y faltar el tespeto a nadie. Todo se aprende señor Julio.
      Nunca es tarde, solo falta voluntad.

  11. Usted a lo suyo, a seguir haciendo la pelota metiéndose con todo aquel que, más que razonadamente, critica a los políticos ante quien usted rinde cerril pleitesía escribiendo estúpidos y babosos comentarios. Repito, usted a lo suyo, que si no, no cobra.

  12. Al psicólogo pelota.
    Como siempre, muy acertado en sus comentarios. Otra vez ha dado en el clavo.
    Siga escribiendo estupideces que yo me río con ellas más que con el inspector Clousseau.

Dejar respuesta