La Junta de Gobierno Local ha aprobado hoy el Plan de Normalización del Uso del Euskera, que tiene como objetivo garantizar los derechos lingüísticos de la ciudadanía y que le permita comunicarse con el Ayuntamiento en cualquiera de las lenguas oficiales, como son el castellano y el euskera. El nuevo Plan se aplicará en los diferentes Servicios, Departamentos y Organismos Autónomos municipales hasta el año 2027.

“Es una herramienta que nos ayudará a conseguir el objetivo de fomentar y normalizar el uso del euskera de manera interna en todas las áreas del Ayuntamiento y también de manera externa en las relaciones con la ciudadanía”, ha explicado la concejala de Euskera, María Nanclares.

La implantación del Plan de Normalización del Uso del Euskera durante los próximos cuatro años implicará, entre otras medidas, abordar la imagen corporativa y las relaciones con la ciudadanía, la comunicación interna, la gestión de personal, las relaciones con personas jurídicas y los sistemas de gestión. Asimismo, los criterios lingüísticos marcarán la correcta utilización de ambas lenguas cooficiales en todos los ámbitos de la actuación municipal, desde la rotulación de la señalética y la cartelería hasta las comunicaciones orales y escritas con la ciudadanía mediante impresos, aplicaciones digitales o el uso de la vía pública, entre otros.

El Ayuntamiento aprobó el pasado mes de abril el Plan de Acción para la Promoción del Euskera, AROA. Un documento que recoge 68 medidas para impulsar el uso de la lengua vasca en Vitoria-Gasteiz hasta el año 2028. Los ámbitos de actuación en los que se centra el Plan son el socioeconómico, el ocio y tiempo libre, la educación y transmisión familiar y la euskaldunización de personas adultas.

Euskaraldia

La Junta de Gobierno Local ha aprobado, además, un convenio con la asociación GEU Gasteiz para el fomento del uso del euskera en todos los ámbitos de la vida social, a través de la iniciativa Euskaraldia. Se destinarán 50.000 para este proyecto, que durante 11 días permite a las personas participantes adoptar el rol  de «ahobizi» o «belarriprest». Los «ahobizi» siempre inician una conversación en euskera y la mantienen con otras personas que dominan la lengua vasca. Los «belarriprest» invitan a comunicarse con ellos en euskera, independiente de que respondan en castellano.

Asimismo, se habilitan espacios, denominados ‘arigunes’, en los que se garantiza que las personas que quieran comunicarse en euskera podrán hacerlo.



6 Comentarios

  1. ¡Que pesados con el euskera!
    Los vitorianos hablamos español desde hace siglos, de hecho nació en esta zona.
    Además, el segundo idioma más oído en nuestras calles es el árabe.

    • En serio???? Envían los avisos en árabe???
      Yo he visto la convocatorias del Ampa para las manifestaciones pro palestina en arabe. Pero no el resto.

  2. Es muy curioso porque antiguamente las mayorías oprimían a las minorías, pero, en la actualidad y por mor de sabe dios que extraños designios, las minorías oprimen a las mayorías (y no me extiendo, pero podéis mirar alrededor)

Dejar respuesta