Diferenciarán niveles de euskera escrito u oral para el perfil

El Gobierno Vasco plantea diferenciar los niveles de expresión oral y escrita de euskera asignados a cada puesto de trabajo en el sector público y poder asignar un «perfil lingüístico intermedio combinando los diferentes niveles» si se considera que en esas tareas se requieren competencias de euskera escrito y hablado diferentes.

Esta es una de las novedades recogidas en borrador del nuevo decreto que regula el proceso de normalización del uso del euskera en las entidades del sector público de la Comunidad Autónoma Vasca que esta semana ha sido sometido a trámite de información pública para recibir aportaciones.

En el texto, que viene a actualizar el decreto vigente de 1997, se prevén los llamados «perfiles lingüísticos intermedios».

Hasta ahora, todos los perfiles lingüísticos han sido simétricos, es decir, se exigía el mismo nivel en todas las competencias que conformaban el perfil lingüístico. A lo largo de los años de vigencia del Decreto 86/1997, se ha detectado la existencia de puestos de trabajo en los que los niveles de expresión oral y escrita necesarios para el desempeño de las funciones de un puesto de trabajo son diferentes, según explica el Ejecutivo en la exposición de motivos del borrador del decreto.

Para estos casos se ha creado la posibilidad de establecer perfiles lingüísticos intermedios «siempre y cuando del análisis de las funciones y relaciones comunicativas del puesto de trabajo se deduzca su conveniencia».

En cualquier caso, en los puestos de trabajo que tengan relación verbal con la ciudadanía «el nivel mínimo de expresión oral será el PL2 o B2, ya que los expertos consideran que este nivel es básico para garantizar adecuadamente los derechos lingüísticos de la ciudadanía».

Otra de las novedades que se incluyen en el borrador es la exención de la acreditación del perfil lingüístico por haber realizado en euskera todas las pruebas del proceso selectivo y haber superado el mismo.

El texto busca conseguir una administración que trabaje en euskera y castellano y también pretende unificar en un único texto las normas generales comunes de normalización para todo el sector público entre las que se encuentran Osakidetza, Ertzaintza, Educación, Justicia y otros sujetos públicos hasta ahora excluidos del proceso de normalización. EFE



23 Comentarios

  1. Hoy sale la noticia del despido de una profesora de zumba con más de 20 años de antigüedad por no saber euskera. Hace pocos días la imposición de euskera a los profesores de autoescuelas. La exclusión de los ciudadanos que no hablan el idioma minoritario está alcanzando cotas insoportables, discriminando a la mayoria de ciudadanos vascos. Podríamos hablar de racismo lingüistico propio de verdaderas dictaduras. La utilización política del euskera como instrumento de discriminación lo hace detestable. Ya esta bien.

  2. Reafirmo lo anterior enunciado por Viriato, así es y esta utilización, que además deja en precariedad a los profesionales, situación en la que se ven obligados a seguir a condición de que se pongan en los perfiles lingüísticos. No solo se hacen dueños de tu vida profesional sino de la personal, tu tiempo libre, tus horas no laborales deben ser de dedicación al euskera, coartando libertades de elegir otras opciones de vida más acordes a las necesidades cualitativas de cada individuo. Lo pueden publicitar todo los que quieran, pero de ningún modo imponer u obligar, anteponer a una formación y capacitación laboral que cumple los requisitos establecidos en Europa para el acceso a la vía profesional. El euskera nunca debe ni ha debido ser una negación de esa capacitación personal, porque es una irregularidad y quizás una práctica ilegal como la del intrusismo laboral.

  3. Pues ya vemos lo que ha pasado con quienes trabajaban en Osakidetza y en Educación y en …
    y no hemos hecho nada que no sea patalear y se han salido con la suya.

    Y si con ellos no ha habido rectificación, vamos a ir viendo cómo van a continuar tocando las narices y el trabajo al resto, sin ningún tipo de problema ni oposición seria.

  4. Los de arriba lo han clavado.

    Prohibido trabajabar y desarrollarte en la ciudad en la que has nacido…

    … porque tú eres quien tiene que ocuparse de los usos lingüísticos de otros que pasan olímpicamente de ir a prestar servicio.

    Y sino, aquí no trabajas. Como si «ellos» fuesen dueños y señores de tu vida.

    Ofensiva de ****. Pero bueno, bien, se retratan.

  5. A mí no me importa que pidan euskera para trabajar, es lo lógico en una sociedad bilingüe. El problema lo veo en las pocas facilidades que hay para aprender el idioma, solo en academias privadas, pastón y proceso larguísimo….

  6. Esto que nos están haciendo no es una normalización lingüística, es una politización lingüística. Voy a hacer la pregunta del millón. ¿Qué pasaría si todo esto fuera al revés? Imaginaros, el idioma que se habla y que entendemos todos en todo el Estado es el euskera y viene uno que está de lehendakari y obliga a los profesores a tener un C1 en castellano, a que a nuestros hijos les obliguen a recibir las clases en castellano, a que los médicos que no sepan castellano y fueran buenos médicos se tuvieran que ir…Ya os digo yo lo que pasaría, no habría dinero para reponer todos los contenedores quemados por borrokillas de boca, porque el 80% de esos borrokillas de Vitoria que pelean por su patria ilusoria no te dice dos frases coherentes en euskera. No se puede imponer un idioma que no se habla en la ciudad donde vas a trabajar, y no me digáis que en Vitoria se habla en euskera, porque lleno el pantano con la meada de la risa que me entra. Hablar en euskera no es decir agur, kaixo, goazen…
    Sigo repitiendo lo que he dicho muchas veces, aquí hay una dictadura disfrazada de democracia y ya sabemos qué partido manda en realidad en Euskadi. En las dictaduras hay imposiciones y esto ¿qué es?
    Quieren hacer que parezca que no es una imposición, llamándolo perfil lingüístico intermedio, de traca. Encima parece que te hacen un favor. El idioma no debería ser excluyente, lo dice el estatuto de autonomía del País Vasco. Art 6.3 NADIE PODRÁ SER DISCRIMINADO POR RAZÓN DE LA LENGUA.
    Así que, aquí el que no tiene ese perfil lingüístico que piden está siendo discriminado ¿no?, no dice nada de lengua vasca, dice simplemente por razón de la lengua.

    • Art 6.3 NADIE PODRÁ SER DISCRIMINADO POR RAZÓN DE LA LENGUA. por esa misma razón, se necesita personal, que atienda en los dos idiomas oficiales en nuestra comunidad. Para que nadie se sienta discriminado.

          • Oficial no quiere decir obligatorio. Donde pone normalización quiere decir imposición. La mayoría no habla euskera y encima si quieres aprender hay que soltar pasta .
            No se puede pedir lo que no se da. El euskera ha sido una asignatura en el colegio, no me pidas que hable como uno que es su lengua materna, porque a mí no me lo han enseñado.

            Estoy totalmente de acuerdo con los comentarios anteriores. No puede tener tanta controversia el tema del euskera. Es una política fracasada y hay que cambiar a los responsables. La letra con sangre no entra.

            Y por último, despedir a un trabajador que lleva X años por no tener euskera es inhumano, ilógico e ilegal, ya que si ha estado trabajando esos X años , precisamente es porque el euskera no ha sido necesario. En resumen el derecho de unos, no es la obligación de los demás

  7. Todo esto se arreglaría con un sistema de cupos. Sí en una zona el uso del euskera es del 10%, las plazas que se ofertan para trabajar en esa zona son de un porcentaje similar (pongamos un 20% para el mantenimiento y aumento de esa lengua en esa zona). Lo que no es de recibo es tener cuotas del 100% de plazas en euskera si sólo un 10% lo utiliza. De esa forma se discrimina al 90% de la población frente al 10%. Miren el porcentaje de profesorado de otras provincias presentes en los colegios de Álava, por ejemplo Muy desequilibrada la balanza de derechos de unos frente a otros. Se crean resistencias y odios que no benefician a la lengua minoritaria.
    Pero, claro, la perpetuación del poder no entiende de políticas cocinadas a fuego lento. Caciquismo siglo XXI.

  8. Lector, no repita lo que pongo, usted se queda en la forma, nunca va al fondo de mi opinión.
    Éstos que imponen esto son los mismos que quieren un día formar una república independiente vasca, porque lo impone Bildu, no el pnv, vamos política. No puede prevalecer un idioma que no se habla en tu ciudad a ser un buen funcionario. Primero deben nombrarte y luego debe haber una formación permanente del funcionariado para ir sacando los perfiles lingüísticos acordes al puesto y a la población.Estos cursos pagados por la administración que lo tuyo te ha costado sacar la plaza. Nada de pagar casi 800 euros en un euskaltegi para igual suspender.
    Es muy bonito ser diplomático y quedar bien.
    Tribuno de la plebe ha dicho prácticamente lo mismo que dije yo. No puede ser que prácticamente todas las plazas ofertadas tengan la misma obligación del perfil en euskera en una ciudad donde no se habla nada que en Tolosa por ejemplo. Tribuno de la plebe ve el idioma que se habla en esta ciudad, como yo, y eso es ver lo que pasa todos los días, no es ser diplomático y bienqueda. No sé preocupe que aquí nadie se va a sentir discriminado porque todos entienden y hablan el castellano. Por cierto en febrero el juzgado de lo contencioso-administrativo número 3 de Vitoria-Gasteiz declaró NULO el cese de una funcionaria interina del ayuntamiento de Laudio-Llodio por no acreditar un pl-3 en euskera, aunque ese requisito se hizo preceptivo el 24 de marzo de 2020, casi dos años antes. Vamos, que ni la Justicia de Euskadi lo ve ni justo ni justificado para todos los casos, lo de prioridad del perfil lingüístico en euskera.

    • Brevemente, aclárese por favor. El fondo de su cuestión «Primero deben nombrarte y luego debe haber una formación permanente del funcionariado para ir sacando los perfiles lingüísticos acordes al puesto y a la población». ¿Y quien se paga la formación, el funcionario o al funcionario le paga la formación la administración?. Y en cuanto a lo que se refiere al contencioso-administrativo, está recurrido, por lo tanto no es firme la decisión judicial. Ud., no se si me entiende.

  9. Estamos en una ciudad en la que se habla mucho más en árabe que en euskera, pero con muchísima diferencia. Aquí no hay conversaciones en euskera, hay charlotadas en una mezcla de euskera y castellano. Lo triste es que por decir agur, kaixo,goazen… muchos se piensan que hablan en euskera. Eso es una quimera. Yo en la calle oigo conversaciones completas en castellano y en árabe pero no en euskera. El que no ve esto tendrá que ir al oculista y el que no lo oye al otorrino o vive en otro planeta. No puedes obligar a un funcionario a sacarse un perfil lingüístico de un idioma que no se habla en su ciudad. Todos se entienden y hablan en castellano, menos los que hablan en árabe que a veces tienen más problemas. Y el primero que tendría que haber dado ejemplo era la figura del lehendakari, aquí tuvimos un lehendakari, llamado Patxi López, que no sabía decir ni agur en euskera. Así que, para obligar, primero hay que dar ejemplo y luego ver cuál es la lengua vehicular de Vitoria-Gasteiz día a día. Una cosa es respetar el patrimonio cultural de las distintas modalidades lingüísticas y otra muy distinta es hacer política impositiva con una modalidad lingüística que no se habla en tu ciudad y hacer que se vayan de su tierra buenísimos profesores, buenísimos médicos, buenísimos funcionarios de ayuntamientos…
    Hay que vivir en el presente ya que todavía no se ha formado esa república vasca independiente que quiere Bildu en la que puede que te vigilen en que idioma hablas por la calle, es más pondrían a vigilar a mucho borrokilla de boca que no tiene ni el A1.En Vitoria-Gasteiz el perfil lingüístico debería ser, como mucho, potestativo, es decir, optativo, que sirva para sumar puntos en puestos de atención al público, nada de preceptivo, es decir, obligatorio, ni eliminatorio, porque no se habla en euskera en esta ciudad. Así no se va a normalizar el euskera se va a aborrecer más porque hay detrás de todo unos intereses políticos. En Vitoria-Gasteiz TODOS hablan y entienden castellano, menos alguno/a que habla árabe y le cuesta un poco, pero CASI NADIE, por no decir nadie habla en euskera, porque tener un C1 en un marco por obligación no significa hablar en euskera. Ahora decirme quién es el discriminado/a.

    • Para su información el Castellano o Español, como a Ud. le guste llamarle, cuenta con más de 4000 palabras cogidas del Árabe, probablemente más palabras de las que Uds y yo empleemos normalmente. Con lo cual, no me extraña que escuche el Árabe todos los días del año.

  10. Don Pelota, como siempre … haciendo la pelota.
    ¿Algún comentarista sabe cómo se le llama pelota a un pelota en vascuence? Pero pelota de hacer la pelota, no la de jugar.

  11. Mira Lector, tiene la respuesta a esa pregunta de quién debe pagar esa formación en una opinión mía desde ayer. Le voy indicar claramente dónde está para que no se pierda. Encima de su opinión que empieza con eso de «brevemente, aclárese por favor», lea lo que pone en la octava línea. Está desde ayer, así que no me vuelva a decir en tono sabiondo «respóndame a esa pregunta», cuando la tiene contestada desde ayer. No se lance a la piscina que igual no tiene agua.
    Por supuesto, no le extraña a usted que escuche árabe, lo que no escucho es hablar en euskera en esta ciudad.
    Ya sabemos que un acto nulo se puede recurrir, aunque no es lo mismo nulo que anulable y si la Justicia dijo lo que dijo lo diría basado en fundamentos de derecho. Es lo poco que me acuerdo de la LJCA ley 29/1998 13 de julio y de la LPAC ley 39/2015 de 1 de octubre.
    Por cierto, Julio, pelota de hacer la pelota, en euskera es lausengari.

    • Entonces, no le extrañe a Ud., que las administraciones exijan conocimientos de Euskera, para no tener que pagárselos o tener que dar tiempo laborable para cursar estudios de Euskera como era habitual.

  12. Pues no me parecerá nunca lógico, mientras en esta ciudad se siga sin hablar en euskera y no haya una proporcionalidad a la hora de ofertar plazas con perfil lingüístico preceptivo en función de la lengua vehicular de Vitoria-Gasteiz. Es más, si usted se fija bien, yo no he puesto nada de formación permanente para sacarse el perfil en horario laborable. He puesto simplemente que debe haber una formación permanente del funcionariado en lo que se refiere a los perfiles lingüísticos, acordes al puesto y a la población donde trabaja y que esos cursos los debería pagar la administración. He dado la opción a que el funcionario en su tiempo de ocio tuviera que sacarse un perfil en función de su puesto y de la población donde trabaje. Aunque personalmente, no compartiré nunca que encima se lo tenga que pagar el funcionario, con lo que le ha costado sacar la plaza, y que le obliguen en su tiempo de ocio a sacarse un perfil lingüístico que no se habla en su ciudad. Repito, lo mínimo que debe hacer una administración que te ha obligado a sacarte un perfil lingüístico que no se habla en tu ciudad, es darte la oportunidad de ser funcionario por tu dominio del programa exigido en la convocatoria y después pagarte el curso del perfil lingüístico, yo no he dicho nada de que sea en horario laborable. Usted mismo lo ha dicho, antes ya se hacía lo de pagarte esos cursos la administración, después de sacarte tu plaza.
    Hau da nire iritzia, esta es mi opinión.

Dejar respuesta