El idioma preferente de navegación por internet para los vascos es el castellano en el 98,3 % de los casos, seguido del euskera, que es usado en el 23,1 % de las conexiones, y del inglés, con un 17,1 %.
Además, el lugar habitual en el que los habitantes de la comunidad autónoma se conectan a la red continúa siendo el domicilio, en un 98,3 % de los casos.
El Instituto Vaco de Estadística-Eustat ha hecho pública la encuesta sobre la sociedad de la información correspondiente a este año en cuyo primer trimestre 788.000 familias, el 87,4 % del total, disponían en sus viviendas de acceso a internet, 24.200 familias y un 2,3 % más que en el mismo periodo del año anterior.
Así el 92,1 % de las personas de más de quince años (1.738.100) pueden acceder a la red desde su domicilio.
Además, el 74,3 % de los hogares de la comunidad autónoma dispone de ordenador, lo que supone que el 81 % de la población tiene un equipo en su vivienda, y en el 97,2 % de los hogares está presente el teléfono móvil, con lo que el 98,5 % de la población de 15 y más años tiene acceso a uno.
Tienen acceso a internet en la vivienda el 98,5 % de las familias con hijos, casi 25 puntos más que las familias formadas por personas solas (73,6 %).
El 91,8 % de las familias con hijos tiene algún tipo de ordenador en su vivienda, algo menos de 38 puntos de diferencia respecto a las familias de personas solas (53,9 %).
El teléfono móvil tiene una presencia más generalizada y presenta menores diferencias, ya que está presente prácticamente en la totalidad de las familias con hijos (99,8 %), seguida del 97,8 % de las formadas por parejas solas y del 92,9 % de las formadas por personas solas.
El número de personas que se han conectado a internet en los últimos tres meses, ya sea en el hogar, en el centro de trabajo o centro de estudio o en otro lugar, se sitúa en Euskadi en 1.602.600, cifra que representa el 84,9 % del conjunto de la población mayor de quince años, 2,3 puntos más que el año pasado.
Como en años anteriores, es entre la población de 65 y más años donde más aumenta la población usuaria de internet (+7,3 puntos), con lo que este año prácticamente la mitad de la población de este grupo (49,3 %) es usuaria de la red. Pese a ello, mantiene cifras muy alejadas del resto de grupos de edad, todos ellos con cifras superiores al 90 %, especialmente de los menores de 45 años donde prácticamente toda la población ya es usuaria.
Casi la totalidad de la población estudiante (99,7 %) es usuaria de internet, seguida de la población ocupada (98,7 %) y, por último, la población inactiva y parada (65,6 %) que, a pesar de ser el colectivo que más aumenta (5,2 puntos) respecto al periodo anterior, se sitúa muy alejada del resto, con diferencias superiores a los 33 puntos porcentuales.
Más de la mitad de los hogares vascos, el 52,4 %, cuenta con televisión de pago, lo que supone 91.100 familias más que el año anterior y casi 10 puntos más.
Esto supone que un 58 % de la población, unas 198.000 personas más, dispone en Euskadi de este servicio en casa.E FE
El primer párrafo del artículo es engañoso, si el idioma preferente del 98,3% de los vascos es el español, solo el 1,7% elige otro idioma: inglés, francés,…o euskera. Y teniendo más del 11% de población de origen extranjero, es muy probable que muchos utilicen el árabe o el francés.
Totalmente de acuerdo
Creo que no has interpretado bien ese dato, o no está demasiado bien explicado en la noticia, más que nada porque si sumas 98,3 + 23,2 + 17,1 sale más de 100.
El 98,3% de la población vasca usa alguna vez el castellano cuando navega por internet, habiendo un 1,7% que no lo usa nunca (seguramente porque no lo habla). El 23,2% de la población vasca navega a veces en euskera, el 17,1% navega a veces en inglés, etc.
Gracias,Juar, por prestarme tanta atención.
El español es el idioma de uso preferente, que no es lo mismo que usarlo alguna vez, como tu dices.
Yo tambien entro a veces en páginas en euskera, sobre todo de la administración pública vasca, pero me paso al español que es mi idioma materno y lo entiendo mejor. Tambien entro en páginas en inglés, francés, etc.
Intentar que la población cambie su idioma materno, que además es un idioma universal, por otro idioma local y minoritario, es algo infructuoso, que solo interesa a una minoría que optiene un beneficio directo de este intento de imposición.
OBtener se escribe con b, no con p.
El idioma preferente de navegación por interne
el castellano en el 98,3 % de los casos,
seguido del euskera, 23,1 %
y del inglés, con un 17,1 %.
98,3 + 23,1 + 17,1 no es igual a 100
Me parece que estos datos son falso Rich
Me parece que estos datos son falso Rich
Navegar en euskera en internet es cómo ligar en arameo antiguo en tinder